Паэтка і перакладчыца. Нарадзілася ў 1998 годзе ў Маладзечне.
Атрымала адукацыю ў МДЛУ. Навучалася ў Беларускім Калегіюме і Школе маладога літаратара “W/Rights”.
Публікавалася ў выданнях “Маладосць” і “Дзеяслоў”. У 2022 годзе творы Ганны Шакель увайшлі ў “Анталогію паэтак. Выбранае Вальжынай Морт”.
Асобныя творы перакладзеныя на англійскую, нямецкую, украінскую, нарвежскую мовы.
Публікацыі Ганны Шакель ў часопісе “TAUBIN”:
Прыя Бэйнс. Імя ракі ў крыві
Пераклады сучаснай нарвежскай паэзіі
Шлях цела
Вершы Ганны Шакель
Распранаючы арэх
Рэцэнзія на дэбютны зборнік Ганны Шакель “Цела мігдалу”
Ганна Шакель: Цяпер я паэтка-маўчун
Інтэрв’ю з Ганнай Шакель
“Белы верш”. Падкаст пра паэзію
гутаркі з аўтарамі і аўтаркамі часопіса “TAUBIN”