TAŬBIN

Paused by God

Poems by Andrej Khadanovich

Andrej Khadanovič

Photo made by Maria Söderberg

Сходы

Дзеці бягуць па сходах уверх,
з радасным крыкам і сьмехам,
праз тры прыступкі.

"І адкуль толькі сілы", —
бурчыць наўздагон ім настаўнік,
адстаючы.

Задыхаецца,
гучна сапе,
спадзяецца дагнаць.

А дзіцячыя галасы
ўсё вышэй —
вышэй за вітраж суседняга храма,
вышэй за крыж і званіцу,
вышэй за песьню званоў.

Недзе ў тумане
самы высокі голас
кажа: "Давай засьпяваем вось гэта!
Ты ведаеш словы?
Я — не".

Усё да канца
ведае толькі настаўнік,
якому даўно не да песень, —

крывіцца, змахвае пот
і сьлёзы з вачэй,
пачынае, хрыпе,
захлынаецца словамі,
давіцца сьпевам,

на зьдзіў самому сабе паскараецца,
падбадзёрвае жартамі перадапошніх,
ловіць кожнага, хто
спатыкаецца перад ім —

і зьнікае ў аблоках
разам з усімі,
сьмяротна нястомны,

самы бяскрылы ў небе,
самы шчасьлівы на зямлі.


Пара

Памяці Мэры Шэлі і Норы Галь

"Калі слухаў казкі ў дзяцінстве,
ня мог зразумець, у чым
сэнс мёртвай вады.

Бо каб ажывіць героя ці гераіню,
здаецца, хапіла б
адной жывой.

Цяпер вось перакладаю
літаратуру са слоўнікам.

Бяру стопрацэнтна мёртвыя словы,
яшчэ і яшчэ,
пакуль ня зьлепіцца цела,
якому загадваю жыць,

а яно нічога,
жыве.

І некаторыя вераць,
ходзяць, разглядваюць экспанаты,
цокаюць языкамі.

А потым заменіш адну дэтальку,
і як дзяўбане па пальцах —
іскры і шчыпле ў вачах,
і дымавая завеса
ад пары мёртвай вады.

А цела ўцякло з музэю
літаратурных фігур.
Дзе яно зараз,
лепей нават ня думаць".

Так мне прынамсі расказваў
дасьведчаны перакладчык
казак народаў сьвету.


Трэцяе пакаленьне

Дзяўчына васьмідзясятых
просіць Алена Дэлона:
падпішыце фота
для маёй мамы.

Дзяўчына нулявых
просіць мяне:
падпішыце кніжку
для маёй настаўніцы беларускай мовы.

Дзяўчына нулявых
просіць Алена Дэлона:
падпішыце фота
для маёй бабулі.

Дзяўчына дваццатых
просіць мяне:
падпішыце кніжку
для маёй настаўніцы беларускай мовы.

І яшчэ адну —
адвязу на радзіму, другому настаўніку.

А вось гэтую, дзіцячую,
для дочкі, сына, мужа і для мяне.

Ален Дэлон
дажыў да сваіх прабабуль
і цяпер несьмяротны.

Беларуская мова
выхавала сваіх настаўнікаў,
чытае дзіцячыя кніжкі
і расьце.


Да пытаньня канфэсійнай
прыналежнасьці Бога


25-га сьнежня хутчэй католік,
але ня толькі.

7-га студзеня хутчэй праваслаўны,
але не ва ўсіх.

У ноч з 31 сьнежня на 1 студзеня
з кожнай гадзінай
пераводзіцца з усходу на захад.

13-га ўсё яшчэ на стылі, але стары.

14-га лютага ёсьць любоўю.

8-га сакавіка — роўнасьцю,
сястрынствам
і трошачкі мімозай.

Польскі бог
стварыў сьвет за шэсьць дзён,
а ў сёмы дзень не працуе,
акрамя гандлёвай нядзелі раз на месяц.

Ці мае габрэйскі гандлёвую суботу?
– А чаму вы пытаеце?

Літоўскі бог
у нядзелю да трох.

Швэдзкі пратэстанцкі
да дзесяці.

У індыйскага бога ўсяго многа.
У аргентынцаў рука бога.

Бог дэмакратаў
Капітан Амэрыка.

У рэспубліканцаў
Б.-айцец,
Б.-junior
і сьвяты твітэр.

Бог французаў — Дзюма.
У немцаў — Ніцшэ.
У Ніцшэ — няма.

На Беларусі — жыве.
– Жыве вечна!

Бог у славянаў — пярун,
і ў балтаў — пярун,
у старажытных грэкаў —
стары пярун.

У скандынаваў — молат.
У акадцаў — серп.
У Веры Мухінай — па веры яе.

Бог унівэрсытэцкіх інтэлектуалаў
не існуе,
ад сэсіі да сэсіі.

"Бог адзіны", —
кажа нарэшце адзіны Бог.
Людзі згодныя: "Так, але якое канфэсіі?"


Каштанаўты

Чароды каштанаў
зьбіраюцца ў вырай,
але ўсе такія сьпелыя,
што рэдкія далятаюць да неба.

Рэшта прызямляецца —
на траве,
на грунце,
на штучным пакрыцьці.

Нехта ў калючым
вялікім шаломе.
Шалом табе,
лётчык-каштанаўт!

Іншы, адкрыўшы забрала,
сустрэне блізкую восень
вялікім ілбом
бліскучага
лятучага інтэлектуала.

Які будзе ляжаць пад каштанам
і казаць, што жнівень трэба
выцэджваць зь сябе па кроплі,
як марожанае за 28 капеек.

Сьціраючы ўсё выпадковае,
помнячы ўсё найважнейшае.

Тады лета
ловіць сябе за хвост
і робіцца бабіным,
дзедавым і трохі дзядзькавым.

У паветры аж лётае
вайфай дзіцячых згадак
і пыл раённай бібліятэкі,
і ты разам зь імі
на павуцінцы ўверсе,
з рыльцам у верасовым мёдзе,
лавец васількоў у жыце,
шпаркі, лёгкі, махнаты
наведнік Краіны Вос.

Дзе ўсё закончыцца добра,
героі вернуцца дамоў,
а кніжка на паліцу.

Кай дачакаўся Герду,
і марозіва растае
ды цячэ па твары,
а апошняя кропля
падае аўтару за каўнер,
дзе будзе жыць, як за пазухай,
а потым вернецца з выраю,
вырасьце
і ператворыцца ў каштан.


Гусачкі

Стэфану Эрыксану

"На Беларусі пчолы як гусі" –
разумею класіка,
добра пакусаны ў дзяцінстве
тымі і гэтымі.

Слухаю, як швэдзкія гускі
зьбіраюцца ў чароды
перад адлётам.

Харызматычны важак
кіруе іншымі ўвішна,
нібы колішні амбасадар Швэцыі ў Беларусі,
іх эксцэленцыя Стэфан Эрыксан.

Той, што аднойчы,
сустрэты ў варшаўскім аэрапорце,
сказаў мне: "Чакай хвілінку,
тут абвяшчаюць рэйс на Менск,
пайду зірну, а раптам знаёмыя…"

…адлятаюць у незнаёмае,
гусіная скура на ветры,
гусінае пяро на вадзе.

Між гарадамі-чародамі
перагукаюцца рэхам,
зь іншага берагу мовы
абяцаюць вярнуцца.

Матухна Гуска,
Гусюхна,
нябесная амбасадарка,
ахоўніца малога Нільса
і ўсіх беспрытульных, бяздомных!

Будзеш спыняцца на адпачынак
у транзітным аэрапорце —
перадавай вітаньні
кожнай гусачцы-беларусачцы.

Скажы, што помню ўсё,
а найболей дзяцінства —
і ўкусі ад мяне за гузку.


Канец лета

Яшчэ не стары дзед
едзе паўз роў на ровары.

Кепка на лобе,
кошык зь яблыкамі на раме
і другі, з ужо восеньскім лісьцем.

Паварочвае дадому,
бачыць мяне.

Ну, і дзе ты?
Нешта даўно не было.

Я за Балтыйскім морам,
за старажытным мурам,
за дзедам-швэдам, —
кажу і самому сорамна.

Які ты стаў худзенькі, —
кажа бабуля.
Ня кормяць на гэтым сьвеце? —
жартуе дзед.

Дзед, а навошта асеньняе лісьце? —
зьмяняю тэму.
Жаўцее, бо хутка восень.

Ніколі ня бачыў цябе ўвосень,
толькі ўлетку на вакацыях.

Чаму ня пішаш? —
пытае мяне. —
Бабуля сумуе.

Вось пішу, —
пішу яму, —
бо і я таксама.

Будзе сумна, працуй паболей,
а да нас яшчэ пасьпееш, —
кажа дзед,
коціць ровар з гары
і зьнікае ў восені.

Яблыкі добра ўпіталі
летняе сонца,
а лісты быццам загарэлі за жнівень
і цяпер жоўта-чырвоныя.

Лупіцца шурпаты нос,
асьцярожна здымаю зь яго
водар грыбоў і яблык.
Шолах начнога саду з вушэй,
каліўца сена з шыі,
драпіны з каленак.

Аблазіць абгарэлая за лета
дзіравая памяць.


Няведаньне дыялектыкі
не вызваляе ад гравітацыі


Амур страляе
ў яблык на галаве
Ньютана.

Парыс набывае тры
па кошце двух,
і мае праблемы
абсалютна бясплатна.
Прыбягае Ахіл.

Ева пячэ шарлотку,
Адам гоніць кальвадас,
а анёл — іх абаіх.

Паветраны зьмей
чапляецца да стралы з пытаньнямі,
блытаецца ў нагах Ахіла,
кажа, што Зянон ужо ня той.

Вецер зносіць стралу,
яблык,
галаву прафэсара Ньютана,
генеалагічнае дрэва Адама,
Амура і Еву
з Эдэмскага саду
ў Герадотава мора.

Сонца пячэ —
і печаныя яблыкі
падаюць на зямлю.

Зямля стаіць
на трох апорыях
і чарапасе.

Чарапаха скардзіцца —
зноў гэтае сонца ды іншыя яблыкі,
спасу ад іх няма.

Толькі Зянон
ведае, што Ньютан ніколі
не дагоніць стралы Амура.

І нашае каханьне
застыне ў нерухомым палёце
і будзе жыць вечна,
як у Бога на паўзе.


Урыўкі рыфмаванай паэзіі, выпадкова ацалелыя
ў бутэльцы пасьля касьмічнага караблекрушэньня


Я хацеў бы спаткацца з Вамі на ву…
У ціхую сінюю но…
I сказаць:
"Бачыце гэтыя бу…
Ясныя зо…
Да іх ляціць нашае со…
I нясецца за сонцам зя…
Хто мы такія?
Толькі падарожныя, — папутнікі ся…
Нашто ж на зямлі
Сваркі і звадкі, боль і гор…
Калі ўсе мы разам ляцім
Да зор?"

9 сьнежня 2024


Песьня з рэфрэнам

Людзі робяць шмат цудоўных
неабавязковых рэчаў.

Едуць на поўдзень улетку.
Выцінаюць сьняжынкі ўзімку.
Пяюць песьні пра начную вандроўку
у начной вандроўцы, —

перакрыкваючы птушак,
заглушаючы вогнішча.

Шмат цудоўных
неабавязковых рэчаў
робяць людзі.

Уключаюць фантаны ў дождж,
а цэнтральнае ацяпленьне
ў самую цяплынь.

Прызначаюць спатканьні
па тэлефоне з гучнай сувязьзю.
Не прыходзяць.

Плачуць ад радасьці.
Моляцца сонцу і грому,
дзякуюць за цэнтральнае ацяпленьне
і гучную сувязь, —

перакрыкваючы птушак,
заглушаючы вогнішча.

А яшчэ людзі робяць
здымкі карцінаў
і карціны са здымкаў.

Натхняюць адно аднаго
прыгажосцю — на прыгажосьць,
каханьнем — на каханьне.

Пішуць вершы.
Некаторыя зь іх яшчэ й рыфмуюць.
І нават друкуюць, чытаюць або сьпяваюць, —

перакрыкваючы птушак,
заглушаючы вогнішча.

Жнівень, сьнежань 2024
Scroll to Top

Discover more from TAŬBIN

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading