Чым вядомая Рагачоўшчына? Акрамя знакамітай згушчонкі, яна дала Беларусі цэлы шэраг гучных пісьменніцкіх імёнаў: тут нарадзіліся Андрэй Макаёнак і Міхась Лынькоў, вучыліся Алена Васілевіч і Міхась Скрыпка, пісалі свае творы Анатоль Вярцінскі і Уладзімір Караткевіч. А яшчэ з Рагачова паходзіць топавая сучасная паэтка Наста Кудасава.
Першыя дзве кнігі аўтаркі, паводле ўласнага прызнання, атрымаліся спантаннымі — іх проста прапанавалі укласці і выдаць. Аднак у 2016 годзе пабачыў свет зборнік, які павольна выспяваў амаль пяць гадоў. Эксперыментуючы са словаўтварэннямі ("ждома", "свербы" і г. д.), Наста доўга не магла падабраць яму назву, аднак на дапамогу прыйшоў рэдактар Андрэй Хадановіч. "Маё невымаўля" — гэта не толькі надпіс на вокладцы кнігі, але і яе кароткі, максімальна сканцэнтраваны, сціснуты да неверагодных памераў змест.
люляй мяне, маё невымаўля, закалышы ўвесь боль, на сэрцы змоўчаны. я запалю мінулага кальян, я абдыму цябе хвастом вавёрчыным. за ўсё гарчэйшы памяці тытунь, ды ўжо кранае золак лапкай макавай, і я, закалыханая, расту — вось-вось... і пацалую сосны ў макаўкі... У зборніку няма доўгіх тэкстаў, амаль усе вершы займаюць менш за паўстаронкі. Інтымныя і часта балючыя, яны ўтрымліваюць столькі сэнсаў, што нагадваюць вастрыё дзіды. Прычым накіраваная гэтая дзіда на саму аўтарку, якая не проста піша, а перажывае свае радкі.
Разважаючы пра сучасную паэзію, паэтка даволі крытычна ставіцца да маладога пакалення: "Не заўсёды верыш, што вось у гэтым вершы аўтара на кавалкі парвала". Аднак творы Кудасавай настолькі шчырыя, што рве не толькі аўтарку, але часам і чытача.
адзіноты затоены віскат, быццам нітку, перакушу і пайду па-жабрацку, па-мніску гадаваць самазванку-душу, каб дарогамі нас і трыпутнік, і сунічнік мядовы люляў, каб, на сцежках радзімы распнутая, узрасла гадаванка мая. Крытыка небеспадстаўна залічвае Кудасаву ў адзін шэраг з такімі тытанамі айчыннага прыгожага пісьменства, як Дубоўка і Барадулін. Пэўнае падабенства з паэзіяй Рыгора Іванавіча сапраўды ёсць, аднак справа не толькі ў гэтым: усе яны схільныя да словаўтварэння. Хаця ў выпадку з Настай пачыналася ўсё даволі трывіяльна: трымаючы сябе ў строгіх акадэмічных рамках, яна адбракоўвала ўсё, што адсутнічала ў слоўніку. Паваротным стала знаёмства з паэтам і перакладчыкам Ігарам Куліковым, які ўразіў сваёй свабодай у абыходжанні з моўнымі сродкамі. І панеслася.
вершалінаў вершалініі — соснаў роспачнае sos — я самотаю птушынаю чую рытмаў вашых рост: як жукамі-караедамі словы пад карой свярбяць, павучынай абэцэдаю тчэцца вершавая бязь, як радок бурштынам свеціцца на хваінавай руцэ — лес якубаваю лесвіцай у нябёснае расце… Новыя, арыгінальныя, сакавітыя словы — гэта сапраўдная "фішка" паэткі. Яны трапляюць так дакладна, як ніколі не здолелі б традыцыйныя моўныя сродкі. Узяць хаця б "ніскімныя ночы": хіба можна больш удала і сцісла апісаць гэтыя ночы, праведзеныя ў адзіноце — то-бок ні з кім? Або "невыгаўкны свет", пра які вядзецца ледзь ні ў кожным інтэрв’ю паэткі. Сабакі шмат значаць у жыцці аўтаркі, але пра іх жыццё немагчыма распавесці па-чалавечы праз адсутнасць адпаведных словаў. Калі можа быць "невымоўны" свет для нас, то які ж ён для сабакі, акрамя як "невыгаўкны"?
а святое аддайце сабаку. у сабакі на донцах вачэй адбіваецца свет невыгаўкны: будкі храм, дзе малітвамі ў лапках колкі студзень пячэ, казань-восень, казурак харалы... і анёл прызямліўся на нос, каб, адклаўшы нябёсныя справы, слухаць разам у здзіўленых травах дабравесце стракоз. "Маё невымаўля" — тэрыторыя свабоды ад традыцыйных умоўнасцей. Кудасава ігнаруе не толькі слоўнікі, але і пунктуацыю, бо коскі, кропкі і вялікія літары прысутнічаюць тут не заўсёды. Гэта дадае вершам варыятыўнасці: не звязаны аўтарскай задумай, чытач можа сам вырашаць, дзе паскорыцца, дзе запаволіцца і дзе зрабіць паўзу.
ілбом выпіваю сцяну нагбом мокражылле цягну з нутра беспрытульны калос пара распранацца да слёз Эксперыментуе паэтка не толькі са словамі і пунктуацыяй, але і з гукамі. Многія яе творы хочацца чытаць менавіта ўслых, каб адчуць пералівы і сугуччы. Гэта не заўжды лёгка, бо дэкламаванне вершаў Кудасавай можа стаць сапраўдным выпрабаваннем для моўнага апарату. Аднак гэта своеасаблівая музыка.
акрыяць гэта крылы і хлеба акраец родны край і крый божа не скрадзены вырай гэта выкрывяніць да раскаяння памяць і на ветразі перакраіць свае шырмы гэта прага няскоры і скарбы адкрыццяў піць паскораным сэрцам крынічнае слова каб урэшце зрабіцца прыўкраснай сініцай і сагрэцца пад пахай святарнай каровы Кніга выйшла вельмі жаночай. Аднак гэта не значыць, што са старонак цячэ салодкая ваніль — наадварот, Кудасава агаломшвае чытача дзіўным кактэйлем з рэзкага болю і ціхай пяшчоты. Чырвонай ніткай праходзіць праз зборнік вобраз мужчынскага пляча, на якім лірычная гераіня знаходзіць спакой. Аднак гэта хутчэй недасяжная мара, бо ў душы — бездапаможнасць і нават вусціш.
здрада хапае за горла, як таць, і надыходзіць вусціш: ні зварухнуцца нельга, ні ўстаць, ні проста сказаць камусьці. а нешта ўнутры, як аб сценку гарох, б’ецца, псуе гэту цішу. з усіх тваіх мараў, падзей і дарог я самая-самая лішняя… Пад канец кнігі сустракаюцца і больш традыцыйныя вершы, якія нават дзіўна чытаць пасля мегаперагрузкі ад папярэдніх твораў. Напрыклад, вось такую мілую калыханку Наста прысвяціла свайму сыну Ягору (ёсць яшчэ і дачка Маша, якая таксама атрымала свой ласкавы вершык).
Спі, мой верны, мой маленькі рыцар! Спіць на кухні булачка з карыцай, Спяць у норках бурыя лісіцы, Хвосцікі паклаўшы пад шчаку. Спяць цукеркі ў залатых абгортках, Спі і ты, пакуль не звялі зоркі, Спі, мой любы сыне, спі, Ягорка, Спі, а я твой сон пасцерагу… РЭЗЮМЭ: "Маё невымаўля" — страва для гурманаў, якую не праглынеш адным заходам. Яе хочацца смакаваць маленькімі кавалачкамі, павольна разбіраючы кожны радок. А потым вяртацца, каб знайсці новыя сэнсы і іх адценні. Сцісла, інтымна, вобразна і нечакана.
Вершы Насты Кудасавай на "Таўбіне":
"Адкрытая рана".
Знайсці кнігу "Маё невымаўля" можна тут:
kamunikat.org.